April 12, 2019
It's not often that I get the chance to try my skills at a literary translation – but when I do, I embrace the challenge. So, when Makunouchi Bento approached me to translate a short piece of prose accompanying their album "Stray Beads", I eagerly said yes. The original text was written in Romanian and they needed an English translation of it.
Makunouchi Bento is a prolific electroacoustic music duo from Timișoara, whose founders eschew a precise genre classification of their many releases, instead describing their music as "experimental" and "cinematic".
You can listen to "Stray Beads" and read the accompanying text (both the English translation and the Romanian source) here.